Kesulitan yang Dihadapi Ragnar Oratmangoen saat Dilatih Shin Tae-yong di Timnas Indonesia
Ragnar Oratmangoen merupakan pemain diaspora yang saat ini tengah membela Timnas Indonesia.
Untungnya dalam perjalanan, Ragnar Oratmangoen dkk dibantu oleh penerjemah lainnya.
Omongan dari Shin Tae-yong di-translate menuju bahasa Inggris.
Walhasil dapat membantu Ragnar Oratmangoen mengerti apa yang diminta oleh pelatih.
"Kami diberi penerjemah lainnya, pelatih yang berbahasa Inggris," kata Ragnar.
"Sangat sulit (awalnya). Saya tidak mengerti apa yang dimaksud," ujar pemain berusia 26 tahun itu.
Selain itu, Ragnar Oratmangoen tidak mengungkapkan kendala berarti bagi skuad Timnas Indonesia.
Bahkan Ragnar juga bisa beradaptasi soal adaptasi di kultur sepak bola Asia.
"Hanya soal keterbatasan bahasa saja. Jadi terkadang menyulitkan," kata Ragnar.
"Saya pikir dia (Shin Tae-yong) pelatih baik."
"Setiap pelatih akan membawa pelajaran baru."
"Tapi seperti yang bilang, di Asia kita lebih mementingkan kerja keras (banyak lari)."
"Itu juga adaptasi yang saya rasakan," jelas pemain keturunan Tanimbar, Maluku ini.
Artikel ini telah tayang di Tribunnews.com
Jadwal Lengkap Timnas Indonesia di Kualifikasi Piala Asia U-23 2026: Lawan Laos, China hingga Makau |
![]() |
---|
Gelandang Timnas Indonesia, Thom Haye Resmi Gabung Persib Bandung, Ini Pernyataan Resminya |
![]() |
---|
Banten International Stadium Berpeluang jadi Kandang Timnas Indonesia, Ini Kata Erick Thohir |
![]() |
---|
Jadwal Piala Kemerdekaan 2025 Malam Ini, Cek Link Streaming Indonesia vs Tajikistan |
![]() |
---|
Gaji Jay Idzes Usai Gabung Sassuolo di Serie A: Naik Empat Kali Lipat |
![]() |
---|
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.